PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    versão

    remake | n. m.

    Nova versão de um filme, de uma obra literária, teatral, etc....


    vulgata | n. f.

    Versão latina da Bíblia, única reconhecida como canónica pelo Concílio de Trento. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


    ambiversão | n. f.

    Qualidade do que é ambivertido....


    remix | n. m. 2 núm. | adj. 2 g. 2 núm.

    Que faz o registo de uma música já gravada anteriormente, mas com nova sobreposição ou combinação de sons (ex.: versão remix)....


    Versão de um produto informático destinada a corrigir, melhorar, documentar, completar ou substituir funcionalidades de uma versão anterior....


    versão | n. f.

    Acto ou efeito de voltar em sentido oposto....


    Restabelecimento do ritmo cardíaco normal, após uma fibrilhação....


    pós-verdade | n. f. ou m. | n. f. | adj. 2 g. 2 núm.

    Conjunto de circunstâncias ou contexto em que é atribuída grande importância, sobretudo social, política e jornalística, a notícias falsas ou a versões verosímeis dos factos, com apelo às emoções e às crenças pessoais, em detrimento de factos apurados ou da verdade objectiva (ex.: a mentira e os boatos alimentam a pós-verdade; o tema do momento é o pós-verdade nas redes sociais)....


    copião | adj. n. m. | n. m.

    Versão quase final de um trabalho escrito (ex.: o prazo para a entrega do copião da tese foi adiado)....


    inédito | adj. n. m. | adj.

    Que ou o que não foi publicado (ex.: obra inédita; o álbum reúne inéditos e algumas versões de temas já editados)....


    bibliofóbico | adj. | adj. n. m.

    Que ou o que tem versão ou horror a livros....


    bibliófobo | adj. n. m.

    Que ou o que tem versão ou horror a livros; que ou o que sofre de bibliofobia....


    teátrico | adj.

    Que diz respeito ao teatro (ex.: execução teátrica; versão teátrica)....


    Versão francesa de um provérbio italiano que exprime a ideia de que muitas vezes se estraga uma obra boa tentando ainda aperfeiçoá-la, ou se torna incómoda uma situação agradável procurando torná-la mais agradável....



    Dúvidas linguísticas


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.


    Qual o significado de negocial?