PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    TRAJAM-VOS

    aperaltado | adj.

    Com traje ou modos de peralta....


    Reunido em caderno; que tem encadernação....


    pilchado | adj.

    Vestido com traje gaúcho....


    abandono | n. m.

    Ato ou efeito de abandonar....


    charro | adj. | n. m.

    Que não tem delicadeza ou refinamento....


    chiquismo | n. m.

    Elegância (no trajar)....


    conjunto | adj. | n. m.

    Intimamente unido....


    peralta | n. 2 g.

    Pessoa afetada na maneira de trajar, de andar e de se comportar....


    turbante | n. m.

    Acessório, de origem oriental, que consiste numa faixa larga de tecido enrolada à volta da cabeça (ex.: o velho muçulmano trajava túnica azul e turbante branco)....


    trajo | n. m.

    O mesmo que traje....


    kilt | n. m.

    Saia de pregas, em tecido de lã e com padrão axadrezado, característica do traje típico escocês masculino....


    zorame | n. m.

    Capa com capuz, de estilo mouro (ex.: o cavaleiro trajava um zorame)....


    dândi | n. m.

    Indivíduo afetado na maneira de trajar, de andar e de se comportar....


    fita | n. f.

    Tecido estreito de um material flexível (ex.: fita de seda)....


    janotismo | n. m.

    Apuro ou luxo no trajar....


    sari | n. m.

    Peça única de tecido que envolve todo o corpo e que é o traje típico das mulheres indianas....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o significado da palavra fermata?


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.