PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    SUSTEMOS-LHOS

    coado | adj.

    Fundido....


    enfiado | adj.

    Que tem um fio passado por um orifício....


    escorado | adj.

    Seguro ou sustido por escoras....


    suspenso | adj.

    Pendurado; pendente....


    Que sente grande medo, susto ou terror (ex.: gritava, estarrecida e em lágrimas, que o filho tinha sido atropelado)....


    abalo | n. m.

    Ato de abalar....


    arreto | n. m.

    Ato de arretar....


    cagaço | n. m.

    Medo (ex.: ter cagaço de viajar de avião)....


    compressão | n. f.

    Pressão que faz diminuir o volume de um objeto....


    escangalho | n. m.

    Ruína, desordem, confusão....


    escora | n. f.

    Trave ou peça de ferro que ampara ou sustém....


    ostaga | n. f.

    Cabo que sustém a verga da gávea ao longo do mastro....


    repuxo | n. m.

    Ação ou efeito de repuxar....


    sobeira | n. f.

    Segunda ordem de telhas debaixo da beira do telhado para suster as telhas da ordem superior....


    sobressalto | n. m.

    Assalto repentino, acometimento imprevisto....


    estanteirola | n. f.

    Coluna de madeira no início da coxia que, nas galeras, sustinha o tendal....


    assombro | n. m.

    Grande pasmo ou espanto....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.