PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PESCADORA

    alpostiz | n. m.

    Cabo delgado com que os pescadores de Buarcos amarram, umas às outras, as testas das redes da pescada....


    camboeiro | n. m.

    Pescador que puxa o cambão (corda) presa no remo....


    fuscina | n. f.

    Arpão de três dentes de que se serviam os pescadores na Roma antiga....


    facão | n. m.

    Grande faca....


    sacadela | n. f.

    Ato ou efeito de puxar....


    samburá | n. m.

    Cesto de cipó em que os pescadores guardam a isca....


    trincadura | n. f.

    Lancha de dois mastros usada pelos pescadores da costa da Biscaia....


    viveiro | n. m.

    Recinto convenientemente preparado para nele conservar e reproduzir animais vivos ou plantas (ex.: viveiros de trutas)....


    xávega | n. f. | adj. 2 g.

    Espécie de rede de arrastar, com saco....


    jérsei | n. m.

    Tecido de malha, fino, macio e elástico, feito de lã, algodão e fibras sintéticas [Foi fabricado pela primeira vez na ilha de Jersey, dependência da coroa britânica, onde era usado por pescadores]....


    anel | n. m.

    Objeto circular, geralmente de matéria dura, que serve para prender qualquer coisa....


    jaga | n. m. | n. f.

    Chefe eletivo dos bangalas de Kassanji (Caçanje)....


    jersey | n. m.

    Tecido de malha, fino, macio e elástico, feito de lã, algodão e fibras sintéticas [Foi fabricado pela primeira vez na ilha de Jersey, dependência da coroa britânica, onde era usado por pescadores]....


    pescado | n. m.

    Qualquer peixe....


    rapichel | n. m.

    Utensílio com que o pescador apanha na água a sardinha que escapou da rede que se rompeu....


    robaleira | n. f.

    Rede de três panos, outrora usada pelos pescadores da barra do Douro....




    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.