PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Mexer

    acinésico | adj.

    Que não se mexe; privado de movimento....


    calmo | adj.

    Que não se mexe....


    empenado | adj.

    Deformado ou torcido....


    imoto | adj.

    Que não se mexe....


    mexediço | adj.

    Que está sempre a mexer-se....


    mudo | adj.

    Em silêncio e quase sem se mexer....


    quieto | adj.

    Que não se mexe; imóvel; tranquilo; sossegado....


    revolto | adj.

    Revolvido, mexido....


    solícito | adj.

    Cuidadoso; desvelado; diligente....


    emperrado | adj.

    Que abre, fecha ou desliza com dificuldade....


    molinilho | n. m.

    Pau cilíndrico, com uma extremidade circular dentada e grossa, que se faz girar com as palmas das mãos para mexer o chocolate quente....


    mexão | n. m.

    Colher de pau de grandes dimensões, usada geralmente para mexer papas....


    pseudocoma | n. m.

    Estado em que o paciente está consciente e mantém a capacidade mental, mas não consegue mexer-se, nem falar ou comunicar, excepto por vezes através dos olhos....


    acinético | adj. | n. m.

    Que não se mexe; privado de movimento....


    fervedouro | n. m.

    Movimento, como o de um líquido em ebulição; efervescência....


    motivo | adj. | n. m.

    Que pode fazer mover....


    perro | adj. | n. m.

    Que tem dificuldade em locomover-se ou em mexer-se....


    formicação | n. f.

    Sensação nevrótica como de quantidades de formigas que se mexem em determinado ponto do corpo....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a diferença entre as palavras "redonda" e "redondo" e na frase " a cerveja que desce redondo".


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.