PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    MENCIONE-TO

    referido | adj.

    Aludido; citado; mencionado....


    sobredito | adj.

    Dito, referido ou mencionado antes....


    uníloquo | adj.

    Que exprime ou menciona a vontade de um só....


    Citado ou mencionado abaixo ou a seguir....


    warrant | n. m.

    Título, vendível e negociável, emitido por um estabelecimento encarregue do depósito e manutenção de mercadorias, no qual se menciona o valor destas....


    socialite | n. 2 g.

    Pessoa que tem as condições consideradas necessárias para ser mencionado nas colunas sociais de jornais e revistas....


    tinteiro | n. m.

    Recipiente em que se deita a tinta de escrever....


    negócio | n. m.

    Transação comercial....


    parada | n. f.

    Ação de parar, de deter-se....


    visado | adj. | n. m.

    Que se visa ou visou....


    balha | n. f.

    Estacada....


    baila | n. f.

    Teia de torneio....


    lotófago | adj. n. m. | n. m. pl.

    Que ou o que se alimentava de lódão, referindo-se a certas personagens mitológicas....


    citado | adj. n. m.

    Que ou o que se citou ou mencionou....


    próprio | adj. | adj. n. m. | n. m. | det. dem. | pron. dem. | n. m. pl.

    Que pertence exclusivamente a alguém (ex.: casa própria; tem carro próprio?)....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.