PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Inverter-Lhe

    obcláveo | adj.

    Em forma de maçã invertida....


    obcónico | adj.

    Em forma de cone invertido....


    obcordado | adj.

    Em forma de coração invertido....


    turbinado | adj.

    Que tem a forma de um cone invertido....


    iconóstrofo | n. m.

    Instrumento de ótica que inverte os objetos à vista....


    miragem | n. f.

    Efeito de refração que faz aparecer nas planícies arenosas, como num lago, a imagem invertida de lugares distantes....


    modilhão | n. m.

    Ornato em forma de S invertido que se coloca sob o lacrimal da cornija....


    Fenómeno meteorológico que consiste numa coluna de água agitada em turbilhão por um vento violento, tendo quase sempre a forma de um cone invertido....


    estípita | n. f.

    Coluna em forma de balaústre ou invertida....


    inversa | n. f.

    Proposição invertida....


    Qualidade do que é inversível ou do que se pode inverter....


    Qualidade do que é invertível ou do que se pode inverter....


    envesso | n. m.

    Ato de envessar....


    gralha | n. f. | n. f. pl.

    Género de pássaros conirrostros, da família dos corvos, mas mais pequenos....


    sigma | n. m.

    Décima oitava letra do alfabeto grego (σ, ς, Σ), correspondente ao s do alfabeto latino....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.