PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    INFUNDAIS-TOS

    Que tem, revela ou infunde melancolia....


    semeado | adj.

    Em que se lançaram sementes....


    solene | adj. 2 g.

    Feito com aparato e pompa....


    temido | adj.

    Que infunde medo....


    criacionismo | n. m.

    Teoria ou sistema que sustenta terem sido as espécies animais e vegetais criadas de forma distinta, permanecendo invariáveis....


    temor | n. m.

    Medo, receio; sentimento respeitoso....


    infúndi | n. m.

    O mesmo que infunde....


    infunde | n. m.

    Massa de mandioca diluída em molho....


    infundice | n. f.

    Barrela feita de urina em que se demolhava a roupa muito suja, para depois se lavar mais facilmente....


    infuso | adj. | n. m.

    Posto em infusão....


    moralista | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

    Que ou a pessoa que é autora de obras de moral....


    temeroso | adj.

    Que causa temor, que infunde pavor....


    temoroso | adj.

    Que causa temor, que infunde pavor....


    apavorar | v. tr. e pron.

    Infundir ou sentir pavor; causar ou sentir grande medo....


    impor | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Pôr em cima....


    incutir | v. tr.

    Meter por força em....


    infundir | v. tr. | v. tr. e pron.

    Deitar um líquido dentro de um recipiente, ou sobre alguma coisa....


    negrejar | v. intr.

    Mostrar-se negro ou escuro....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.