PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    GIREM-TO

    girento | adj.

    Diz-se daquele que gira....


    pivotante | adj. 2 g.

    Que gira em torno de um eixo fixo ou de um pivô....


    rolante | adj. 2 g.

    Que rola, que gira....


    basculante | adj. 2 g.

    Que bascula ou pode bascular....


    Que gira à mesma velocidade da rotação da Terra e acompanha a órbita do equador (ex.: órbita geoestacionária, satélite geoestacionário)....


    Que gira, se move ou se desenvolve para a esquerda ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (ex.: escrita sinistrorsa; hélice sinistrorsa)....


    Relativo às propriedades magnéticas resultantes de partículas ou corpos que rodam sobre si mesmos....


    Frase pronunciada por Galileu, depois de haver sido obrigado pelo Santo Ofício a abjurar a pretendida heresia de que a Terra gira, no espaço, sobre si mesma....


    completo | adj. | n. m.

    A que não falta nada....


    galgueira | n. f.

    Cova aberta para depósito de águas ou para plantar árvores, bacelo, etc....


    molinilho | n. m.

    Pequeno moinho movido à mão....


    percurso | n. m.

    Ato ou efeito de percorrer....


    repique | n. m.

    Ato ou efeito de repicar....


    turbilhão | n. m.

    Vento tempestuoso que sopra, girando....


    volteada | n. f.

    Ato de correr o campo a fim de arrebanhar ou recolher os animais para o rodeio....


    oscilobatente | n. m. | adj. 2 g.

    Parte móvel de uma porta ou de uma janela que gira sobre um eixo horizontal (ex.: abertura com oscilobatente)....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Tenho uma dúvida relativamente ao novo acordo ortográfico. Será que alguém me pode explicar de forma convincente porque é que a palavra "pára" (3ª pess. sing. pres. ind. de parar e 2ª pess. sing. imp. de parar) terá a sua grafia alterada para "para"?
    Não bastavam já todos os outros exemplos na língua portuguesa em que diferentes palavras têm a mesma grafia, mudando a sua pronúncia para alterar o significado? A final o novo acordo ortográfico serve para simplificar ou para complicar?
    Não quero dizer que muitas das coisas do novo ortográfico não fazem sentido, por muito que nos custe alterar a forma como nos ensinaram a ler e a escrever, mas é por causa destes exemplos, no meu ver, completamente estúpidos, que o novo acordo perde credibilidade e fará com que muita gente se recuse a aplicá-lo.