PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Forcarem

    cruci- | elem. de comp.

    Exprime a noção de cruz (ex.: cruciforme)....


    fúrcula | n. f.

    Estrutura em forma de forquilha....


    gadanho | n. m.

    Utensílio composto por um cabo longo e direito que termina com uma lâmina larga disposta perpendicularmente, um pouco curva na ponta, usado para segar ervas de pasto ou feno....


    jugo | n. m.

    Peça de madeira que une os bois de uma junta....


    forcadagem | n. f.

    Conjunto dos forcados (ex.: a forcadagem ribatejana)....


    forçado | adj. | n. m.

    Que se forçou....


    cernelheiro | n. m.

    Forcado que se agarra ao touro de lado, pela cernelha, e tenta dobrar-lhe a cabeça para o subjugar....


    forcada | n. f.

    Ponto de bifurcação....


    forcadura | n. f.

    Espaço entre os dentes do forcado....


    forcaz | n. m.

    Peça de charrua, aberta adiante em forma de forca e na qual entra uma cavilha chamada rebate....


    tourada | n. f.

    Manada de touros....


    voltareta | n. f.

    Volta dada no ar pelo toureiro ou pelo forcado, quando colhido pelo touro....


    triângulo | n. m.

    Polígono de três ângulos e três lados....


    furca | n. f.

    Vértice de uma bifurcação....


    pega | n. f. | n. f. (PT) / n. m. (BR) | n. m.

    Ato de pegar....


    enforcado | adj. n. m. | adj. | n. m.

    Morto por enforcamento....


    dependurado | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Que se dependurou....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.