PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    BALNEADA

    hidriatria | n. f.

    Parte da terapêutica que estuda a aplicação das águas minerais e balneares, e seus resultados....


    balnear | v. tr. e pron.

    Dar ou tomar banho....


    estância | n. f.

    Local de residência fixa....


    balnear | adj. 2 g.

    Relativo a banho ou a banhos (ex.: qualidade das águas balneares)....


    balneário | adj. | n. m.

    Relativo a banho (ex.: terapias balneárias)....


    banhista | n. 2 g.

    Pessoa que está a banhos numa praia, piscina ou estância balnear....


    guarda-vidas | n. 2 g. 2 núm.

    Pessoa cuja atividade é a vigilância de praias ou estâncias balneares e o eventual salvamento de banhistas em risco de afogamento....


    salva-vidas | n. m. 2 núm. | n. 2 g. 2 núm. | adj. 2 g. 2 núm.

    Aparelho próprio para salvar pessoas em risco de naufrágio ou afogamento....


    balneável | adj. 2 g.

    Que é próprio para banhos....


    banheiro | n. m.

    O que proporciona banhos ou acompanha os banhistas no banho....


    estação | n. f.

    Estada, paragem de duração variável que se faz num lugar....


    Pessoa cuja atividade é a vigilância de praias ou estâncias balneares e o eventual salvamento de banhistas em risco de afogamento....


    banho | n. m. | n. m. pl.

    Ato de banhar ou banhar-se....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?