PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ADMIRASTES-TO

    alhora | interj.

    Expressão que indica admiração ou espanto....


    banzado | adj.

    Que demonstra espanto, surpresa....


    | interj.

    Expressão que indica admiração ou espanto....


    cáspite | interj.

    Indicativo de admiração, por vezes irónica....


    egrégio | adj.

    Que inspira grande admiração....


    homessa | interj.

    Expressão que indica admiração ou espanto....


    ih | interj.

    Designativa de admiração ou de ironia....


    lendário | adj.

    Que é relativo a lenda....


    magnífico | adj.

    Que causa imensa admiração pelas suas qualidades ou atributos....


    sukua | interj.

    Expressão de admiração ou raiva....


    uf | interj.

    Expressão usada para manifestar alívio, admiração, ironia, cansaço....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.