PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

voltarete

Que usa as cartas do baralho ainda não distribuídas (ex.: o voltarete é um jogo acascarrilhado)....


arrenegada | n. f.

Jogo entre dois parceiros, semelhante ao voltarete....


basto | adj.

Que mostra espessura ou densidade (ex.: bastos cabelos)....


monquilho | n. m.

Ganho do bolo, no voltarete, pelo parceiro que deu codilho na mão anterior....


reposta | n. f.

Quantia que se repõe, no voltarete....


zanga | n. f.

Espécie de voltarete que se joga entre dois parceiros....


voltarete | n. m.

Jogo de cartas entre três parceiros, com um baralho de quarenta cartas....


volte | n. m.

Jogo no voltarete que consiste em voltar a primeira carta que fica no resto, carta que há-de ser o trunfo, e à vista da qual o que faz o volte se descarta, deixando as cartas que sobejam para os seus dois parceiros....


cascarrilha | n. f.

Jogo, no voltarete, feito com as cartas do baralho ainda não distribuídas....


codilho | n. m.

Perda do feito no voltarete por fazer menos vazas que um dos parceiros....


solo | n. m.

Jogo de cartas análogo ao voltarete....


favorita | n. f. | n. f. pl.

O naipe de copas (no voltarete)....


casca | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Jogo, no voltarete, feito com as cartas do baralho ainda não distribuídas....


feito | n. m. | n. m. pl. | adj. | conj.

Jogador que declara o trunfo, no voltarete....


chalupa | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Conjunto das cartas de maior valor no jogo do voltarete....


forte | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m. | adv.

Parceiro que, no voltarete, compra cartas em seguida ao feito....


fraco | adj. | adj. n. m. | n. m.

No voltarete, parceiro que compra as cartas em último lugar....


falar | v. tr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

Declarar o jogo (ao voltarete, ao solo, etc.)....


remissa | n. f.

Quantia reposta por um parceiro, no jogo do voltarete e noutros jogos....



Dúvidas linguísticas



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!



Qual a divisão silábica de obstáculo?
A divisão silábica para translineação da palavra obstáculo deverá ser obs.tá.cu.lo.

A divisão silábica para translineação está regulada para o português europeu pela base XLVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou pela base XXI do Acordo Ortográfico de 1990.

Segundo o texto legal, nas sequências com mais de duas consoantes, se houver um grupo indivisível (isto é, as sequências bl, cl, dl, gl, pl, tl; br, cr, dr, gr, pr, tr; ch, fl, vl; fr, vr; nh, lh), a divisão faz-se com esse grupo em início de sílaba, ficando a(s) consoante(s) restante(s) ligada(s) à sílaba anterior (ex.: a.col.cho.ar, angs.tröm, cam.brai.a, cir.cuns.cri.ção, cons.tran.ge.dor, des.bra.var, des.fral.dar, des.plu.mar, des.pri.mor, ec.tlip.se, em.ble.ma, es.gri.mir, hi.po.con.dri.a, in.clu.ir, in.gle.sar, ins.cre.ver, in.tri.gar, trans.gre.dir). Nestas mesmas sequências com mais de duas consoantes, se não houver grupos indivisíveis, a divisão faz-se sempre antes da última consoante (ex.: abs.ten.ção, an.tárc.ti.co, disp.nei.a, felds.pa.to, in.ters.te.lar, lamb.da.cis.mo, sols.ti.ci.al, tungs.té.ni.o).


Ver todas