PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

turno

lado | n. m.

No que lhe diz respeito; por sua vez, por seu turno....


turno | n. m.

Conjunto de pessoas que se revezam na realização de algo (ex.: o turno dos enfermeiros já saiu)....


roda | n. f. | interj.

Turno, vez....


returno | n. m.

Segunda etapa de uma competição desportiva em que se defrontam os mesmos adversários que já se defrontaram na primeira etapa; segunda volta, segundo turno....


plantão | n. m.

Horário por turnos em serviços que geralmente não encerram ou têm actividade nocturna, como hospitais, farmácias, esquadras ou jornais (ex.: havia 3 médicos de plantão)....


piquete | n. m.

Número de empregados nomeados para um serviço distribuído por turno, fora das horas do serviço regular....


revezador | adj. n. m.

Que ou aquele que substitui outro por vez ou turno; substituto....


torno | n. m.

Aparelho para lavrar madeira, metais ou marfim....


giro | n. m. | adj.

Turno ou vez de uma actividade....


caber | v. intr.

Tocar por sorte ou turno; pertencer....


espera | n. f. | n. f. pl.

Turno de caçadores que esperam a passagem da caça que os monteadores vão desalojando....


esgotar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. tr.

Fazer perder ou perder a força, a vitalidade; ficar exausto (ex.: o turno da noite esgota (qualquer um); as suas forças esgotaram-se)....


vez | n. f.

Ocasião, turno....


carancho | n. m.

Indivíduo que, em certos jogos, aguarda o seu turno para jogar....


escala | n. f.

Registo indicativo de horários, turnos ou vezes em que determinadas pessoas devem desempenhar certas funções (ex.: escala de serviço)....


volta | n. f. | n. f. pl.

Cada um dos momentos de votação num processo eleitoral realizado em várias fases (ex.: a primeira volta das eleições correu dentro da normalidade; os candidatos empataram e haverá segunda volta). [Equivalente no português do Brasil: turno.]...



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.

Ver todas