PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tarou-se

    t. | abrev.

    Abreviatura de tara....


    peso | n. m.

    Qualidade do que é pesado....


    panca | n. f.

    Alavanca feita de madeira....


    tarará | n. m.

    Voz imitativa do som da trombeta....


    caçamba | n. f.

    Cada um dos vasos que tiram a água da nora....


    taradice | n. f.

    Acto, dito ou comportamento próprio de tarado....


    tarado | adj. | adj. n. m.

    Marcado com o peso da tara....


    tara | n. f.

    Peso de recipiente ou continente vazio, sem o produto que pode conter (ex.: para obter o peso real da mercadoria, é preciso deduzir a tara do peso bruto)....


    tarar | v. tr.

    Pesar vasilhas, sacos ou veículos vazios para descontar o seu peso no dos géneros que transportam....


    tarear | v. tr.

    Dar tareia em....


    calibragem | n. f.

    Acto de escolher os grãos de trigo, por meio de crivos ou tararas....


    bruto | adj. n. m. | adj. | n. m. pl.

    Que ou quem mostra pouca educação ou pouca delicadeza....


    pancada | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Acção ou efeito de chocar ou de embater....


    tarata | n. m.

    Soldado, magala....


    tarara | n. f.

    Equipamento, dotado de ventilação e de uma bandeja oscilante, que limpa os cereais, separando as cascas leves do grão debulhado....


    retornável | adj. 2 g.

    De que se pode retornar ou voltar atrás (ex.: caminho retornável; viagem retornável)....


    taro | n. m.

    Planta herbácea (Colocasia esculenta), da família das aráceas, cultivada pelo seu rizoma tuberoso comestível....


    inhame | n. m.

    Designação dada a várias espécies de plantas herbáceas da família das aráceas e das dioscoreáceas, de raiz farinhenta....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Surgiu-me uma dúvida relacionada com a utilização das palavras baixo e abaixo. Que palavra aplicar em cada situação específica? Por exemplo, "Eu vou lá baixo." Está correcto ou dever-se-ia utilizar "Eu vou lá abaixo" ou ainda "Eu vou lá a baixo"?


    Ver todas