PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tachinhas

    banguê | n. m.

    Liteira; padiola, esquife....


    puia | n. f.

    Pé de craveiro....


    pírcingue | n. m.

    Perfuração na pele para uso de tachas ou enfeites....


    ginga | n. f.

    Espécie de remo que, apoiado num encaixe sobre a popa, faz andar a embarcação....


    presilha | n. f.

    Cordão, fita, etc., geralmente em forma de aselha ou de alça, que serve para prender, apertar ou esticar....


    bitafe | n. m.

    Título, rótulo....


    taxa | n. f.

    Tabela dos emolumentos e custas dos processos....


    tacha | n. f.

    Tacho grande usado nos engenhos de açúcar....


    tachador | adj. n. m.

    Que ou o que tacha ou imputa....


    brocha | n. f.

    Prego curto de cabeça larga e achatada....


    piercing | n. m.

    Perfuração na pele para uso de tachas ou enfeites....


    tachar | v. tr.

    Pôr tacha ou defeito em....


    tacha | n. f.

    Mancha ou marca de sujidade....


    monodireccional | adj. 2 g.

    Que é relativo a ou funciona apenas numa direcção (ex.: túnel monodireccional)....


    bidireccional | adj. 2 g.

    Relativo a duas direcções (ex.: reflector bidireccional)....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Gostaria de esclarecer uma dúvida: claridade é substantivo abstracto ou concreto?