PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

paragem

| adv. | interj.

Usa-se para impor uma paragem ou suspender determinada acção (ex.: aí, cavalinho!)....


intermitente | adj. 2 g.

Que tem interrupções ou paragens....


Que é relativo ao coração e ao sistema respiratório (ex.: paragem cardiorrespiratória)....


ablactação | n. f.

Paragem na secreção e excreção de leite pelas glândulas mamárias....


digressão | n. f.

Desvio de rumo ou de assunto....


fermata | n. f.

Sinal de suspensão....


acostamento | n. m.

Superfície da via pública, à direita da faixa de rodagem, destinada à paragem ou à passagem de veículos em caso de emergência (ex.: perdeu o controlo do carro e bateu no acostamento). [Equivalente no português de Portugal: berma.]...


mansão | n. f.

Residência, morada....


rápido | adj. | n. m. | adv.

Comboio de passageiros com paragem apenas em algumas localidades....


tem-te-lá | n. m. 2 núm. | interj.

Expressão usada para ordenar uma paragem....


sustação | n. f.

Acto ou efeito de sustar (ex.: sustação da execução)....


desescalada | n. f.

Paragem ou abrandamento após uma subida ou aumento rápido e progressivo (ex.: desescalada de preços; desescalada de violência)....


berma | n. f.

Superfície da via pública, à direita da faixa de rodagem, destinada à paragem ou à passagem de veículos em caso de emergência. (Equivalente no português do Brasil: acostamento.)...


mesnada | n. f.

Tropa de mercenários; conjunto de mesnadeiros....


pane | n. f.

Paragem de funcionamento acidental e momentâneo (ex.: pane do motor)....


parada | n. f.

Local, coberto ou não, onde as pessoas esperam por um transporte público (autocarro, táxi, etc.). [Equivalente no português de Portugal: paragem.]...



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.
De acordo com o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, da autoria de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), o topónimo Fontoura, que dá o nome a localidades nas regiões de Carrazeda de Ansiães, Ílhavo, Lamego, Ponte de Lima, Resende, Valença, Vila do Conde, Vila Nova de Gaia, Vila Verde e Galiza, terá origem no latim Fonte Aurea, que significa “fonte dourada”.

O topónimo Gouveia, com ocorrência em Portugal e no Brasil, é de origem incerta, mas José Pedro Machado põe a hipótese de estar relacionado com o antropónimo Gaudila.

Os apelidos Fontoura e Gouveia terão origem nos respectivos topónimos.


Ver todas