PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    notícias

    abananado | adj.

    Que tem forma semelhante à da banana....


    araiané | interj.

    Expressão designativa de enfado causado pela repetição enfadonha de uma notícia há muito sabida....


    capaz | adj. 2 g.

    Que tem capacidade para (ex.: o hotel é capaz de alojar duzentas pessoas)....


    dentro | adv.

    Informado (ex.: mantenha-se por dentro das últimas notícias; não estou por dentro do assunto)....


    De modo imediato; sem demora (ex.: divulguem imediatamente a notícia quando ela sair)....


    mim | pron. pess. 2 g.

    Variação do pronome eu, sempre que é precedido de preposição (ex.: a mim ninguém me dá nada; contra mim falo; ele chegou antes de mim; o assunto ficou entre mim e eles; eles souberam da notícia por mim; foi simpático o que ela disse sobre mim; isso é para mim?)....


    de auditu | loc.

    De ouvir dizer (ex.: saber uma notícia apenas de auditu)....


    Por toda a parte (ex.: espalhar uma notícia urbi et orbi); palavras que fazem parte da bênção do Sumo Pontífice para significar que ela se estende ao universo inteiro....


    gonzo | adj.

    Que revela uma abordagem pessoal, parcial, descurando a objectividade e a imparcialidade com que algo (um facto, uma notícia, etc.) deve ser tratado ou relatado (ex.: jornalismo gonzo; reportagem em estilo gonzo)....


    Que sente grande medo, susto ou terror (ex.: gritava, estarrecida e em lágrimas, que o filho tinha sido atropelado)....


    Que especula ou faz especulação (ex.: notícias especulatórias)....


    calmaria | n. f.

    Falta de notícias....


    Conjunto dos órgãos de difusão de notícias (imprensa, rádio, televisão)....


    galga | n. f.

    Fêmea do galgo....


    rumor | n. m.

    Ruído surdo e confuso....


    soada | n. f.

    Acto ou efeito de soar....


    mujimbo | n. m.

    Óleo de origem vegetal....


    badalação | n. f.

    Divulgação de notícias ou de dados, geralmente na comunicação social....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Qual o significado das palavras ambrósia e ambrosia? Estes nomes estão corretos sendo sinónimos de um doce com ovos?