PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

muscicapídeo

chasco | n. m.

Designação comum dada a vários pássaros do género Oenanthe, da família dos muscicapídeos....


sílvia | n. f.

Designação comum a várias aves dentirrostras do género Sylvia, da família dos muscicapídeos....


caiada | n. f.

Pequeno pássaro da família dos muscicapídeos (Oenanthe oenanthe)....


tralhão | n. m.

Ave dentirrostra da família dos muscicapídeos....


borra | n. f.

Designação vulgar de duas espécies de aves da família dos muscicapídeos, encontrados na Europa, na Ásia e em África, com cerca de 15 centímetros de comprimento e de cor parda....


fira-folha | n. f.

Designação comum a várias espécies de aves da família dos muscicapídeos, encontradas na Europa e em África....


folosa | n. f.

Pássaro dentirrostro da família dos muscicapídeos....


toutinegra | n. f.

Designação comum a várias aves dentirrostras do género Sylvia, da família dos muscicapídeos, geralmente com a cabeça mais escura do que o resto do corpo....


felosa | n. f.

Pássaro dentirrostro da família dos muscicapídeos....


fuinha | n. f. | n. 2 g.

Pássaro dentirrostro da família dos muscicapídeos....


negrita | n. f.

Pequeno pássaro da família dos muscicapídeos (Oenanthe leucura), de plumagem preta e cauda branca....


muscicapídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos muscicapídeos....


alete | n. m.

Designação dada a várias aves de médio porte da família dos muscicapídeos, do género Alethe....


Ave passeriforme (Curruca conspicillata) da família dos muscicapídeos, de asas acastanhadas, cabeça cinzenta e garganta branca....


niltava | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos muscicapídeos, do género Niltava....


papinho | n. m.

Pequena ave (Erithacus rubecula) da família dos muscicapídeos, de corpo arredondado e peito alaranjado....


domínico | adj. n. m. | n. m.

Ave passeriforme (Copsychus saularis) da família dos muscicapídeos....


rabirruiva | n. f.

Designação dada a diversas aves da família dos muscicapídeos, do género Phoenicurus....



Dúvidas linguísticas



Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que já se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).




Gostaria de esclarecimento quanto ao uso do se não e senão.
Para a distinção entre a palavra senão e a locução se não, é necessário analisar os contextos em que as mesmas ocorrem.

A palavra senão pode ter vários usos, consoante a classe gramatical a que pertence. Como preposição, é usada antes de grupos nominais ou frases infinitivas para indicar uma excepção ou uma restrição, geralmente em frases negativas (ex.: não comeu nada senão chocolates; não fazia senão resmungar; não teve alternativa senão refazer o trabalho) ou interrogativas (ex.: que alternativa tenho senão refazer tudo? fazes outra coisa senão dormir?). Como conjunção, a palavra é usada para introduzir uma frase subordinada que indica uma consequência se houver negação do que é dito na oração principal (ex.: estuda, senão terás negativa no teste = não estudas, então tens negativa no teste). Pode ainda ser substantivo, indicando uma “qualidade negativa” (ex.: a casa tem apenas um senão: é muito fria no Inverno).

Os contextos acima (especialmente aquele em que senão é conjunção) são frequentemente confundidos com o uso da palavra se seguida do advérbio não. De entre os valores de se (enunciados na resposta se: conjunção ou pronome), os que mais frequentemente aparecem combinados com o advérbio não são os de conjunção condicional (ex. poderá incorrer em contra-ordenação, se não respeitar o código da estrada; agiu como se não tivesse acontecido nada) e de conjunção integrante (ex.: perguntou se não havia outra solução; verificou se não se esquecera de nada).

A confusão que alguns falantes fazem entre estas construções advém adicionalmente do facto de o uso como conjunção senão poder ocorrer algumas vezes no mesmo contexto do uso da conjunção condicional se. Por exemplo, na frase estuda, senão terás negativa no teste é possível admitir o uso da conjunção se seguida do advérbio não, partindo da hipótese de que se pode tratar de uma oração condicional em que o verbo está omitido (estuda, se não [estudares] terás negativa no teste). O uso da locução se não nos contextos de senão como preposição e como substantivo é incorrecta (ex.: *não comeu nada se não chocolates; *a casa tem apenas um se não) e vice-versa (ex.: *agiu como senão tivesse acontecido nada; *verificou senão se esquecera de nada).

Há outros contextos mais raros em que há ocorrência de se seguido de não, como na inversão da ordem normal do advérbio e do pronome clítico se (ex.: é bom que se não experimente uma tragédia semelhante = que não se experimente).


Ver todas