PT
BR
Pesquisar
    Definições



    caiada

    A forma caiadapode ser [feminino singular de caiadocaiado], [feminino singular particípio passado de caiarcaiar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    caiadacaiada
    ( cai·a·da

    cai·a·da

    )


    nome feminino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Pequeno pássaro da família dos muscicapídeos (Oenanthe oenanthe). = CHASCO-CINZENTO, CHASCO-DO-MONTE

    etimologiaOrigem etimológica: feminino de caiado, particípio de caiar.
    Significado de caiada
   Significado de caiada
    caiarcaiar
    ( cai·ar

    cai·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar uma ou várias demãos de cal diluída a.

    2. [Figurado] [Figurado] Mascarar, disfarçar.

    3. Dar branco (ao rosto).

    etimologiaOrigem etimológica: origem controversa.
    Significado de caiar
   Significado de caiar
    caiadocaiado
    ( cai·a·do

    cai·a·do

    )
    Imagem

    CulináriaCulinária

    Que se revestiu de uma cobertura branca, geralmente açucarada (ex.: cavacas caiadas).


    adjectivoadjetivo

    1. Que foi pintado ou revestido com cal.

    2. Que se branqueou com cosméticos.

    3. Que mostra algo que não corresponde ao que sente, ao que pensa ou ao que é. = DISSIMULADO, FALSO, FINGIDO

    4. [Culinária] [Culinária] Que se revestiu de uma cobertura branca, geralmente açucarada (ex.: cavacas caiadas).Imagem


    nome masculino

    5. [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe dos Açores.

    6. [Portugal: Alentejo] [Portugal: Alentejo] Serviço de caiar. (Mais usado no plural.)

    etimologiaOrigem etimológica: particípio de caiar.
    Significado de caiado
   Significado de caiado
    Colectivo:Coletivo:Coletivo:cardume.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "caiada" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual das seguintes expressões está correcta: Os interessados deverão se dirigir à... ou Os interessados deverão dirigir-se à... ou Os interessados dever-se-ão dirigir à...


    Gostaria de ver esclarecida a seguinte questão:
    1. Segundo consta no vosso site, o vocábulo «espectáculo» viu a sua grafia alterada pelo novo acordo para «espetáculo»:
    Conferir em http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=espect%C3%A1culo
    2. E, também segundo o vosso site, o vocábulo «espectador», segundo entendo pode ser grafado de duas maneiras: «espectador» ou «espetador» ao abrigo do novo acordo ortgoráfico:
    Conferir em: https://dicionario.priberam.org/espectador
    A minha questão é apenas uma só: Cumprindo o actual acordo ortográfico, posso ou não escrever «espectador» com um «c»?
    PS: Não pretendendo fazer-vos perder tempo, contento-me com um «sim» ou «não».