PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lanços

coberto | adj.

Tapado, resguardado....


escalinata | n. f.

Escadaria; lanços de escadas....


monta | n. f.

Valor, consideração, importância....


quadrela | n. f.

Lanço de muro ou parede de edifício ou construção....


prolongo | n. m. | adj.

Lanço do telhado paralelo à frente ou às traseiras de um edifício....


tacaniça | n. f.

Cada um dos lanços triangulares laterais do telhado, em telhados de quatro águas com planta rectangular, por oposição à água-mestra....


patamar | n. m.

Espaço plano no topo de uma escada ou de um lanço de escadas....


sublanço | n. m.

Subdivisão de um lanço de estrada (ex.: este sublanço da auto-estrada tem velocidade reduzida devido a obras)....


esparavel | n. m.

Rede que se arremessa de lanço....


redada | n. f.

Acto de redar por uma vez....


trainel | n. m.

Lanço ou seguimento de estrada....


lançador | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem oferece lanços em leilões....


cubelo | n. m.

Torreão entre dois lanços das antigas muralhas....


descanso | n. m.

Acto de descansar (ex.: o descanso durou meia hora)....


lençol | n. m.

Cada uma das duas peças de tecido que se colocam na cama por cima do colchão e sob o cobertor....


corrimão | n. m.

Peça de madeira, metal, etc., que acompanha os lanços das escadas para apoio da mão....


mainel | n. m.

Peça que acompanha os lanços das escadas para apoio da mão....



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas