PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    executem-se-ta

    amabile | adv.

    Diz-se do andamento musical executado com suavidade e doçura....


    Que promove ou é tendente a promover execução....


    exequível | adj. 2 g.

    Que pode ser executado ou cumprido....


    fedífrago | adj.

    Que quebra ou não cumpre um tratado ou uma aliança; que não executa um compromisso....


    feliz | adj. 2 g.

    Que tem ou revela felicidade, contentamento....


    Que tem má apresentação ou que não foi bem executado....


    mediato | adj.

    Que não toca, não se aproxima ou não se executa diretamente (por haver outro de permeio)....


    preciso | adj.

    Que faz falta (ex.: fez uma lista de tudo o que era preciso para a viagem)....


    timorato | adj.

    Que teme errar, que receia ofender, que não se atreve a atuar ou a executar....


    exequendo | adj.

    Que está a ser executado (ex.: sentença exequenda)....


    Que tem má apresentação ou que não foi bem executado (ex.: refeição malpreparada)....


    Que está vestido de forma deselegante ou atabalhoada....


    Relativo a comitologia ou ao conjunto de procedimentos através dos quais a Comissão Europeia executa a legislação da União Europeia, nomeadamente através da consulta de comités de representantes dos países da União Europeia....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.