PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desfiar

    escardado | adj.

    Que se desfia (o chavelho do boi que bateu em corpo duro)....


    falcaça | n. f.

    Ligadura ou botão feito na ponta de um cabo ou de um chicote para que não se desfie....


    salpicão | n. m.

    Enchido largo, feito principalmente da carne do lombo de porco....


    desfiado | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Desfeito em fios....


    desfiadura | n. f.

    Acto ou efeito de desfiar ou desfiar-se....


    punheta | n. f.

    Masturbação masculina....


    chuleado | adj. | n. m.

    Cuja orla foi ligeiramente cosida para não se desfiar; que se chuleou....


    costura | n. f.

    Acto ou efeito de coser....


    alheira | n. f.

    Tipo de enchido, de origem trasmontana, em forma de ferradura, preparado com pão de trigo, gordura de porco, carnes variadas (galinha, coelho, perdiz, peru, vitela, etc.) desfiadas e temperos....


    alapardana | n. f.

    Prato ou acompanhamento feito com couves, batatas, pão, alho e azeite (ex.: alapardana com bacalhau desfiado)....


    rosário | n. m.

    Devoção instituída por São Domingos e que consiste em rezar quinze vezes um pai-nosso seguido de dez ave-marias em honra dos passos da infância, paixão e ressurreição de Jesus Cristo, e das dores, alegrias e glórias da Virgem Maria. [O rosário divide-se em três terços.]...


    chulear | v. tr.

    Coser ligeiramente a orla de qualquer tecido para se não desfiar....


    desfiar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Fazer fios de....


    despinicar | v. tr.

    Reduzir a fios as fibras musculares (ex.: despinicar a carne)....


    escarçar | v. intr. | v. tr., intr. e pron.

    Desfiar ou afastarem-se os fios que formam um tecido, geralmente devido ao uso....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de esclarecer uma dúvida: claridade é substantivo abstracto ou concreto?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.