PT
BR
Pesquisar
Definições



desfeita

A forma desfeitapode ser [feminino singular de desfeitodesfeito], [feminino singular particípio passado de desfazerdesfazer] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desfeitadesfeita
( des·fei·ta

des·fei·ta

)


nome feminino

1. Ofensa.

2. Desconsideração.

3. [Popular] [Popular] Iguaria em que entra bacalhau desfiado, grão-de-bico, cebola, etc.

desfazerdesfazer
|zê| |zê|
( des·fa·zer

des·fa·zer

)
Conjugação:irregular.
Particípio:irregular.


verbo transitivo

1. Destruir o que está feito. = DESMANCHAR, DESPEDAÇAR

2. Revogar.

3. Dissolver; diluir.

4. Pulverizar.

5. Dissipar (dúvida).

6. Resolver (dificuldade).

7. Desvanecer.

8. Devolver.

9. Depreciar.

10. Anular.

11. Refutar (argumento).


verbo intransitivo

12. Falar mal de, apoucar.


verbo pronominal

13. Aniquilar-se; perder-se; ficar reduzido a nada.

14. Dissipar-se; dissolver-se; desmanchar-se; transformar-se.

15. Ficar reduzido a.

16. Verter com abundância.

17. Vender; dar.

18. Ver-se livre de.

19. Fazer grandes demonstrações de afecto ou de amabilidade. = DERRETER-SE


não desfazendo

[Informal] [Informal] Expressão usada para indicar que, quando se elogia algo ou alguém, não se pretende retirar valor, prestígio ou qualidade a outro ou outros (ex.: não desfazendo, este rapaz é muito inteligente; aquela casa era uma das melhores, não desfazendo na vossa).

etimologiaOrigem etimológica: des- + fazer.
desfeitodesfeito
( des·fei·to

des·fei·to

)


adjectivoadjetivo

1. Desmanchado.

2. Anulado.

3. Dissipado.

4. Desfigurado.

5. Derrotado.

6. Impetuoso, violento.

7. Grande, copioso.

8. Cheio, repleto.

desfeitadesfeita

Auxiliares de tradução

Traduzir "desfeita" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).