PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

demonstra

ameno | adj.

Que demonstra ternura ou delicadeza (ex.: um homem ameno)....


banzado | adj.

Que demonstra espanto, surpresa....


bizarro | adj.

Que demonstra arrogância, fanfarronice....


capaz | adj. 2 g.

Que faz bem o seu trabalho ou demonstra competência em determinada actividade (ex.: médico capaz)....


columbino | adj.

Que demonstra ingenuidade, inocência....


concorrencial | adj. 2 g.

Que demonstra concorrência, competição....


conversável | adj. 2 g.

Que demonstra bondade ou afabilidade....


contraído | adj.

Que demonstra acanhamento, timidez....


Que não demonstra tensão, preocupação ou ansiedade....


distante | adj. 2 g.

Que não demonstra interesse ou atenção (ex.: olhar distante)....


eloquente | adj. 2 g.

Que se exprime com desenvoltura e capacidade de persuasão; que demonstra eloquência (ex.: orador eloquente)....


empolado | adj.

Que é forçado ou pouco natural; que demonstra afectação....


euclidiano | adj.

Diz-se do método seguido por Euclides, nas suas demonstrações matemáticas....


farfalhudo | adj.

Que é forçado ou pouco natural; que demonstra afectação (ex.: estilo farfalhudo; frase farfalhuda)....


fácil | adj. 2 g. | adv.

Que demonstra temperamento dócil (ex.: consegue trabalhar com ele porque é uma pessoa fácil)....


frígido | adj.

Que não demonstra desejo sexual ou interesse por sexo....


Que representa ou demonstra sentimentos com exagero....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas