PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    chamuscado

    chamuscada | n. f.

    Bolo de massa mal levedada que se cresta à porta do forno enquanto este arde....


    chamusco | n. m.

    Queima do que se passa rapidamente por uma chama....


    fachoqueira | n. f.

    Palha ou carqueja acesa com que se chamusca o porco depois de morto....


    galhipo | n. m.

    Isqueiro feito com medula de sabugueiro ou trapos chamuscados dentro de um chifre de bode usado em Trás-os-Montes....


    chamusca | n. f.

    Ato ou efeito de chamuscar....


    chamuscador | adj. n. m.

    Que ou aquele que chamusca....


    rameiro | adj. | n. m.

    Ramo de árvore (ex.: o porco era chamuscado com rameiras)....


    chamuscar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Queimar ou queimar-se levemente ou à superfície....


    estonar | v. tr.

    Tirar a tona ou a casca a....


    esturrar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Torrar até queimar ou chamuscar....


    musgar | v. tr.

    Queimar o pelo ou a penugem de alguns animais mortos (ex.: musgar o porco)....


    sapecar | v. intr. | v. tr.

    Vadiar....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Num texto em que se usa a abreviatura de uma divisa (por exemplo, EUR ou USD), é correcto escrever "30 EUR" ou, pelo contrário, deve utilizar-se "EUR 30"? E deve ser "30 €" ou "€ 30"?