PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

barrirá

Relativo a energia (ex.: economia energética; fontes energéticas)....


imisso | adj.

Que se imitiu....


alizar | n. m.

Guarnição de madeira que cobre as ombreiras das portas e janelas....


arranco | n. m.

Acto de arrancar....


arriel | n. m.

Barra de ouro ou de prata....


barrado | adj. | n. m.

Que tem barra....


barreira | n. f.

Aquilo que restringe ou impede o acesso ou a circulação....


dintel | n. m.

Parte superior das portas e janelas....


galagala | n. f.

Betume feito de cal e óleo de linhaça com que os asiáticos barram o fundo dos navios....


lápis | n. m. 2 núm.

Artefacto, geralmente de madeira, cilíndrico, comprido e fino, cujo interior contém uma barra de grafite para escrever ou desenhar (ex.: para a prova de desenho, é preciso levar papel, lápis e borracha)....


quartapisa | n. f.

Barra de vestidos e de outros objectos, de cor diferente da destes....


remanência | n. f.

Persistência de magnetização numa barra de aço submetida à acção de um campo magnético....


trilho | n. m.

Barra metálica sobre que assentam as rodas dos vagões e de outros veículos....


sideromante | n. 2 g.

Pessoa que prediz o futuro pela observação da queima de palhas numa barra de ferro em brasa; praticante de sideromancia....


chaveirão | n. m.

Peça com forma de barra em ângulo com o vértice para a parte superior....


ginásio | n. m.

Lugar em que se fazem exercícios de ginástica, especialmente a de aparelhos (trapézio, argolas, barra fixa, etc.)....



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.


Ver todas