PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

adotar

adopção | n. f.

Acto ou efeito de adoptar....


instrutivo | adj. | n. m.

Documento, emanado de uma autoridade, que contém instruções ou normas (ex.: presente instrutivo estabelece os procedimentos a adoptar nas seguintes operações)....


travestismo | n. m.

Hábito de adoptar o vestuário, os hábitos sociais e comportamentos usuais do sexo oposto....


adoptante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou pessoa que adopta....


acatar | v. tr.

Respeitar; venerar; adoptar; seguir; obedecer; cumprir....


adoptar | v. tr.

Tomar por filho....


assumir | v. tr. | v. pron.

Tomar sobre si ou como seu....


co-adoptar | v. tr. e intr.

Estabelecer uma relação legal de filiação com o filho de um cônjuge ou afim....


espanholizar | v. tr. e pron.

Introduzir ou adoptar características ou costumes espanhóis....


filiar | v. tr. | v. tr. e pron.

Reconhecer legalmente como filho....


tomar | v. intr. | v. tr. | v. pron. | v. intr. e pron.

Adoptar....


travestir | v. tr. e pron. | v. tr.

Transformar ou transformar-se de maneira a adoptar o vestuário, os hábitos sociais e comportamentos usuais do sexo oposto....


estado | n. m.

Estado intermédio entre o de alerta e o de calamidade, que reconhece a necessidade de adoptar mais medidas preventivas e/ou especiais de protecção destinadas à prevenção, atenuação ou socorro face a uma situação de perigo público efectivo ou potencial....


adoptando | n. m.

Indivíduo que vai ser adoptado....


especializar | v. tr. | v. pron.

Adoptar uma especialidade....


castelhanizar | v. tr. e pron.

Introduzir ou adoptar características ou costumes espanhóis....


perfilhar | v. tr. | v. intr.

Receber por filho, segundo os preceitos legais....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.


Ver todas