PT
BR
Pesquisar
Definições



orça

Será que queria dizer orca?

A forma orçapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de orçarorçar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de orçarorçar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
orçaorça
( or·ça

or·ça

)


nome feminino

1. Acto de orçar ou calcular. = ORÇADA

2. [Náutica] [Náutica] Cabo.

3. O mesmo que bolina.


à orça

Calculado a olho, aproximadamente.

meter à orça

Ir à orça, bolinar.

iconeConfrontar: orca.
orçarorçar
( or·çar

or·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Computar, calcular.

2. Fazer o orçamento de.


verbo intransitivo

3. Andar por; ter pouco mais ou menos.

4. [Marinha] [Marinha] Aproximar a proa da embarcação da linha do vento. = BOLINAR

orçaorça

Auxiliares de tradução

Traduzir "orça" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.