Conjugação:regular.
Particípio:regular.
verbo transitivo
1.
Pôr os objectos de modo a que ocupem o menor espaço possível (ex.: ainda falta arrumar a roupa do armário).
2.
Pôr no lugar apropriado (ex.: arrumem os brinquedos na caixa).
=
ARRANJAR, ARRIMAR, COMPOR
≠
DESARRANJAR, DESARRUMAR, DESCOMPOR, DESORDENAR, DESORGANIZAR
3.
Pôr de lado para não usar ou servir mais (ex.: arrumou as chuteiras).
4.
Parar um veículo em determinado lugar, durante certo período de tempo (ex.: não teve dificuldade em arrumar o carro).
=
ESTACIONAR
5.
[Informal]
[Informal]
Deixar sem capacidade de agir ou de reagir (ex.: a crise arrumou com empresa deles; aquele golpe arruma logo um sujeito).
=
ANIQUILAR, LIQUIDAR
6.
[Informal]
[Informal]
Atirar, arremessar, geralmente com força (ex.: arrumou-lhe com o cachimbo na cabeça).
7.
[Brasil]
[Brasil]
Obter ou alcançar para si ou para outrem um objecto, uma coisa, uma vantagem, etc. (ex.: arrumou um bilhete; arrumei um emprego).
=
CONSEGUIR
8.
[Brasil]
[Brasil]
Imaginar ou planear mentalmente (ex.: arrumou um plano para ganhar dinheiro).
=
ARRANJAR, BOLAR, ENCONTRAR
9.
[Brasil]
[Brasil]
Ficar em estado ou situação difícil ou negativa (ex.: não arrume mais confusão).
=
ARRANJAR
10.
[Brasil]
[Brasil]
Submeter determinada parte do corpo a tratamento de beleza (ex.: arranjar o cabelo; arranjar as unhas). [Equivalente no português de Portugal: arranjar.]
=
FAZER
11.
[Marinha]
[Marinha]
Estivar.
12.
[Marinha]
[Marinha]
Tomar o rumo de.
=
RUMAR
verbo transitivo e pronominal
13.
Dar ou encontrar resolução para um problema ou situação (ex.: arrumou rapidamente o problema; agora ele que se arrume).
=
RESOLVER, SOLUCIONAR
14.
[Informal]
[Informal]
Conseguir o casamento de alguém ou o próprio (ex.: nunca disse que tinha de arrumar as filhas; achou que tinha de se arrumar).
=
CASAR
15.
Conseguir um emprego para outrem ou para si.
=
EMPREGAR
verbo pronominal
16.
Ficar numa situação boa ou cómoda.
17.
[Brasil]
[Brasil]
Cuidar da sua aparência, em especial da roupa (ex.: ele demora muito a arrumar-se antes de sair). [Equivalente no português de Portugal: arranjar-se.]
=
APRONTAR
Origem etimológica: origem controversa, talvez do francês antigo arrumer, hoje francês arrimer, estivar, arrumar.
.&definitions[]=P%C3%B4r no lugar apropriado (ex.: arrumem os brinquedos na caixa).&definitions[]=P%C3%B4r de lado para n%C3%A3o usar ou servir mais (ex.: arrumou as chuteiras).&definitions[]=Parar um ve%C3%ADculo em determinado lugar, durante certo per%C3%ADodo de tempo (ex.: n%C3%A3o teve dificuldade em arrumar o carro).&definitions[]=Deixar sem capacidade de agir ou de reagir (ex.: a crise arrumou com empresa deles; aquele golpe arruma logo um sujeito).&definitions[]=Atirar, arremessar, geralmente com for%C3%A7a (ex.: arrumou-lhe com o cachimbo na cabe%C3%A7a).&definitions[]=Obter ou alcan%C3%A7ar para si ou para outrem um objectoobjetoobjeto, uma coisa, uma vantagem, etc. (ex.: arrumou um bilheteingresso; arrumei um emprego).&definitions[]=Imaginar ou planearplanejar mentalmente (ex.: arrumou um plano para ganhar dinheiro).&definitions[]=Ficar em estado ou situa%C3%A7%C3%A3o dif%C3%ADcil ou negativa (ex.: n%C3%A3o arrume mais confus%C3%A3o).&definitions[]=Submeter determinada parte do corpo a tratamento de beleza (ex.: arranjar o cabelo; arranjar as unhas). [Equivalente no portugu%C3%AAs de Portugal: arranjar.]&definitions[]=Estivar.&definitions[]=Tomar o rumo de.&definitions[]=Dar ou encontrar resolu%C3%A7%C3%A3o para um problema ou situa%C3%A7%C3%A3o (ex.: arrumou rapidamente o problema; agora ele que se arrume).&definitions[]=Conseguir o casamento de algu%C3%A9m ou o pr%C3%B3prio (ex.: nunca disse que tinha de arrumar as filhas; achou que tinha de se arrumar).&definitions[]=Conseguir um emprego para outrem ou para si.&definitions[]=Ficar numa situa%C3%A7%C3%A3o boa ou c%C3%B3modac%C3%B4moda.&definitions[]=Cuidar dade sua apar%C3%AAncia, em especial da roupa (ex.: ele demora muito a arrumar-se antes de sair). [Equivalente no portugu%C3%AAs de Portugal: arranjar-se.])
