PT
BR
Pesquisar
Definições



boçais

Será que queria dizer bocais?

A forma boçaispode ser [masculino e feminino plural de boçalboçal] ou [segunda pessoa plural do presente do indicativo de boçarboçar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
boçal1boçal1
( bo·çal

bo·çal

)


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

Que ou quem tem pouca educação, pouca inteligência ou pouca delicadeza. = ESTÚPIDO, GROSSEIRO

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.

vistoPlural: boçais.
iconPlural: boçais.
iconeConfrontar: bocal, buçal.
boçal2boçal2
( bo·çal

bo·çal

)


nome masculino

1. Espécie de cabresto forte, com focinheira. = BUÇAL

2. [Portugal: Alentejo] [Portugal: Alentejo] Rede de corda que se adapta ao focinho dos animais, para que não comam.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol bozal.

vistoPlural: boçais.
iconPlural: boçais.
iconeConfrontar: bocal.
boçarboçar
( bo·çar

bo·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Náutica] [Náutica] O mesmo que aboçar.

etimologiaOrigem etimológica:boça + -ar.

boçaisboçais

Auxiliares de tradução

Traduzir "boçais" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).



Meia voz ou meia-voz? Nas buscas que fiz encontrei meia voz usado comummente em Portugal e meia-voz usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.: meia-voz) versus locuções (ex.: meia voz), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução a meia voz, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no Novo Dicionário Aurélio (Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na entrada voz. Por outro lado, a palavra hifenizada meia-voz surge registada no Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).

Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a Base XV do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), da locução a meia voz no artigo voz a par do registo da locução a meia-voz no artigo meia-voz.