PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Ressaíssem-Mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    saltado | adj.

    Que ressai acima de um nível ou para fora de um plano (ex.: algumas veias eram muito saltadas)....


    baseamento | n. m.

    Parte de uma construção que, firmando-se nos alicerces, ressai do corpo que sustenta....


    relevo | n. m.

    Ato ou efeito de relevar....


    sacada | n. f.

    Ato de levar géneros ou mercadorias de uma para outra parte....


    sobrecabeça | n. f.

    Porção de metal que ressai das bocas-de-fogo depois de fundidas, e que se corta quando elas se aperfeiçoam....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Procuro o termo jurídico si ne qua non e não sei como se escreve. Quero inserir este termo como uma condição de conhecimento (Ex. Conhecimentos em Mecânica e Elétrica é condição si ne qua non).