PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

zuniu

zoada | n. f.

Acto ou efeito de zoar....


zumbo | n. m.

Ruído confuso, rumor....


zuna | n. f.

Grande velocidade....


zunido | n. m.

Acto ou efeito de zunir....


sonicéfalo | n. m.

Insecto coleóptero que produz um ruído particular ou zunido....


zunidor | adj. | n. m.

Que zune....


zona | n. f.

Porção da superfície da esfera compreendida entre dois paralelos....


fungar | v. intr. | v. tr.

Sorver o ar pelo nariz com ruído....


sibitar | v. intr.

Sibilar, zunir....


zinir | v. intr.

Zunir....


zoar | v. intr. | v. tr. e intr.

Ter som forte e confuso....


zuir | v. intr.

Fazer ruído a voar....


zumbir | v. intr.

Fazer ouvir um zumbido ou ruído, geralmente abelhas, moscas ou outros insectos voadores....


zunir | v. intr.

Produzir som agudo e sibilante....


besourar | v. intr. | v. tr. e intr.

Produzir ruído como o besouro....


sussurrar | v. intr. | v. tr. e intr. | v. pron.

Causar sussurro....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).

Ver todas