PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

zebrais

azebrado | adj.

Coberto de azebre; zebrado....


zebrum | adj. 2 g.

Relativo a zebro....


meandrina | n. f.

Planta submarina de folhas zebradas....


cuaga | n. f.

Espécie de zebra da África Austral....


zerbo | n. m.

Dobra do peritoneu que cobre os intestinos....


zebrino | adj.

Relativo a zebra....


zebrar | v. tr.

Marcar com listras semelhantes às da pelagem da zebra....


zebra | n. f.

Equídeo africano do subgénero asno, de listras escuras na pelagem....


passagem | n. f.

Acto ou efeito de passar....


zebruno | adj.

De cor baia (diz-se dos cavalos ou éguas)....


zebróide | adj. 2 g. | n. m.

Que é semelhante à zebra....


zebrura | n. f.

Conjunto de listras semelhantes às das zebras....


zebrado | adj. | n. m.

Que tem listras como as zebras (ex.: padrão zebrado)....


faixa | n. f. | n. f. pl.

Tira de tecido para cingir a cintura....


passadeira | n. f.

Tira de pano, lona, oleado ou outro material, colocada sobre alcatifas, pavimentos ou escadas....


Ave passeriforme (Arachnothera juliae) da família dos nectariniídeos....


Ave passeriforme (Amandava subflava) da família dos estrildídeos....


garça-zebra | n. f.

Ave (Zebrilus undulatus) da família dos ardeídeos....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.

Ver todas