PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

varejada

atacarejista | adj. 2 g.

Relativo ao comércio ou ao estabelecimento que combina o comércio por atacado com o comércio a retalho (ex.: segmento atacarejista)....


bareja | n. f.

O mesmo que vareja....


molhado | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que se molhou....


| n. f.

Verme da carne de porco mal curtida....


xerga | n. f.

Tecido grosseiro de lã....


retalho | n. m.

Parte de uma coisa que se retalhou....


seco | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que não tem água ou humidade....


varejeira | n. f.

Espécie de mosca grande que utiliza matéria orgânica em putrefacção para depositar os seus ovos....


varejista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à venda de produtos à unidade ou em pequenas quantidades (ex.: comércio varejista)....


vareja | n. f. | adj. f. n. f.

Ovo da mosca varejeira ou a própria mosca....


varejador | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que vareja; que ou o que dá ou faz varejo....


tolde | n. m.

Pano comprido e largo sobre o qual se colocam cereais a secar na eira ou que se coloca por baixo de uma árvore que vai ser varejada....


varejo | n. m.

Exame, pesquisa a um estabelecimento para verificar se existem mercadorias descaminhadas aos direitos ou em mau estado para o consumo....


grosso | adj. | adj. n. m. | n. m. | adv.

De diâmetro considerável....


fustigar | v. tr.

Bater com vara flexível, com chibata, junco, etc....


varejar | v. tr. | v. intr.

Agitar ou sacudir com vara....


atacarejo | n. m.

Tipo de comércio ou de estabelecimento de grande superfície que combina o comércio por atacado com o comércio a retalho (ex.: lojas de atacarejo; rede de atacarejo)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se, se eu escrever como escrevia anteriormente (com a ortografia anterior ao Acordo Ortográfico), está ortograficamente errado ou também é aceite? Exemplo: "correcto" ou "correto"? Qual deles está oficialmente? Ou estarão os dois?
Quando o novo Acordo Ortográfico estiver em vigor em Portugal, apenas a forma "correto" será considerada ortograficamente certa, correspondendo a forma "correcto" a uma grafia anterior à vigência do acordo, uma vez que este preconiza que não sejam escritas as consoantes que não são proferidas na chamada norma culta (base IV, 1.º, alínea b).
O utilizador da língua pode optar por utilizar a nova ortografia ou não, uma vez que não pratica qualquer ilícito contravencional, isto é, manter a ortografia anterior ao novo Acordo Ortográfico não tem qualquer consequência legal, mesmo após o período de transição de 6 anos previsto legalmente (em Portugal). No entanto, quando houver uma generalização da nova ortografia, nomeadamente na comunicação social e em contexto escolar, pode ser importante e útil a aprendizagem dessa nova ortografia por motivos sociais e profissionais. A partir de determinada altura, a noção de erro ortográfico vai abranger formas que actualmente são práticas correntes, da mesma forma que actualmente são considerados erros ortográficos práticas ortográficas alteradas pelo Acordo de 1945 (como diccionário ou sciência), ou pela alteração de 1973 (como pràticamente ou sòzinho).




Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas