PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vacila

impostado | adj.

Que está na sua plenitude, sem tremores ou vacilações ou de acordo com as técnicas do canto (ex.: voz impostada)....


firme | adj. 2 g. | n. m.

Que não treme, que não vacila....


flutuação | n. f.

Hesitação, vacilação; inconstância....


bambalear | v. intr. | v. pron.

Não estar sólido, vacilar....


bobear | v. intr.

Portar-se como bobo....


flutuar | v. intr.

Vacilar, hesitar, estar indeciso....


impostar | v. tr.

Fixar o tom nas cordas vocais, para que a voz saia na sua plenitude, sem tremores ou vacilações....


nutar | v. intr.

Mover-se balanceando....


titubar | v. intr.

Não conseguir andar bem ou manter-se em pé....


tremular | v. intr. | v. tr.

Hesitar, vacilar....


vacilar | v. intr. | v. tr.

Mover-se por não estar firme ou seguro....


vasquejar | v. intr.

Estremecer, tremer, tremular, vacilar, agonizar....


claudicar | v. intr. | v. tr.

Não ter firmeza num dos pés ou numa das pernas....


peteca | n. f.

Brinquedo feito com uma base arredondada, geralmente de couro, onde se encaixam penas, lançado ao ar com a palma das mãos....



Dúvidas linguísticas



Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas