PT
BR
Pesquisar
Definições



vacilação

A forma vacilaçãopode ser [derivação feminino singular de vacilarvacilar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vacilaçãovacilação
( va·ci·la·ção

va·ci·la·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de vacilar.

2. Movimento daquele que vacila.

3. [Figurado] [Figurado] Irresolução; hesitação; instabilidade.

etimologiaOrigem etimológica:latim vacillatio, -onis.

vacilarvacilar
( va·ci·lar

va·ci·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Mover-se por não estar firme ou seguro. = BALANÇAR, NUTAR, OSCILAR, TREMER

2. Dar passos incertos por não ter força nas pernas. = CAMBALEAR, TITUBEAR

3. [Figurado] [Figurado] Perder o vigor, a intensidade ou a força. = AFROUXAR, ENFRAQUECER

4. [Figurado] [Figurado] Estar ou ficar indeciso, irresoluto. = HESITAR, TERGIVERSAR, TITUBEAR, TREMULAR

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Cometer falha ou gafe.


verbo transitivo

6. [Pouco usado] [Pouco usado] Fazer cambalear.

7. [Pouco usado] [Pouco usado] Tornar hesitante.

etimologiaOrigem etimológica:latim vacillo, -are.

vacilaçãovacilação

Auxiliares de tradução

Traduzir "vacilação" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.