PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tectos

hipostilo | adj.

Diz-se das salas ou compartimentos cujo tecto é sustentado por colunas de qualquer estilo....


Que tem características de mansarda, nomeadamente os tectos inclinados (ex.: cobertura amansardada, piso amansardado)....


sub jove | loc.

Ao ar livre, ao relento, sem o abrigo de um tecto (ex.: dormir sub Jove)....


abrível | adj. 2 g.

Que se pode abrir (ex.: tecto abrível)....


alpendre | n. m.

Espaço coberto por telhado, mas sem paredes, pelo menos na frente....


caixotão | n. m.

Nos tectos de luxo, cavidade quadrada com ornatos....


furda | n. f.

Casa rústica e tosca....


implúvio | n. m.

No átrio das casas romanas, tanque para receber as águas pluviais recolhidas através de uma abertura quadrangular no tecto....


lacunário | n. m.

Intervalo entre duas vigas....


laje | n. f.

Pedra chata ou mosaico com que se cobrem pavimentos....


lárias | n. f. pl.

Cadeia de ferro que pende do tecto na cozinha; cremalheira....


quarteirão | n. m.

Conjunto de vinte e cinco unidades (ex.: dois quarteirões de sardinhas)....


Ferramenta dotada de cabo, usada pelos bombeiros para abrir espaços no forro dos tectos....


complúvio | n. m.

No átrio das casas romanas, abertura quadrangular no tecto para receber as águas pluviais, recolhidas num tanque na base dessa abertura....


tabeira | n. f.

Trabalho de apainelamento em tectos e soalhos....


cardanha | n. f.

Pequena casa térrea, de tecto baixo e construção rudimentar, geralmente em granito (ex.: os jornaleiros dormiam na cardanha)....


cardanho | n. m.

Pequena casa térrea, de tecto baixo e construção rudimentar, geralmente em granito (ex.: abrigou-se num cardanho abandonado)....


cardenho | n. m.

Pequena casa térrea, de tecto baixo e construção rudimentar, geralmente em granito (ex.: na aldeia ainda há alguns cardenhos)....




Dúvidas linguísticas



Em https://www.flip.pt/Duvidas.../Duvida-Linguistica/DID/777 vocês concluem dizendo "pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se". Nesse caso, pelas mesmas regras ali expostas, não teria de ser "pois se trata"? O "pois" não atrai nunca próclise?
No português europeu, a conjunção pois não é geralmente um elemento desencadeador de próclise (posição pré-verbal do pronome pessoal átono, ou clítico), a qual, como se referiu na resposta à dúvida posição dos clíticos, está associada a fenómenos gramaticais de negação, quantificação, focalização ou ênfase (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, pp. 2241-2242).


Pesquisas em corpora revelam que, na norma europeia, existem casos da conjunção pois com próclise (ex.: As despesas não aumentaram tanto como as receitas, pois se arredondaram em 26 811 contos) mas comprovam também que, estatisticamente, essa conjunção é mais usada com ênclise (posição pós-verbal do pronome pessoal átono), como na frase Em conclusão, as frases que nos enviou enquadram-se no contexto referido na alínea f), pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se. Essa tendência é também corroborada pela seguinte afirmação de Ana Maria Martins, que se debruça sobre o tema na obra acima citada: «As orações explicativas introduzidas por pois (cf. Caps. 34, 35 e 38) apresentam sempre colocação enclítica dos pronomes átonos (desde que a próclise não seja independentemente motivada) [...].» (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, p. 2299).


Na norma brasileira, dado que a tendência natural é para a colocação do pronome antes do verbo, tal como se afirma na resposta à dúvida amanhã: ênclise ou próclise?, o habitual é a conjunção pois ser mais usada com próclise (ex.: O resultado foi satisfatório, pois se conseguiu atingir o objetivo).




Tenho alguma dificuldade em confirmar qual a forma correcta da(s) palavra(s) cofinanciar (cofinanciamento) ou co-financiar (co-financiamento).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o prefixo co- obriga em geral à utilização do hífen, independentemente da palavra que precede. Assim, deverá escrever co-financiar e co-financiamento.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, estas palavras deixam de ter hífen: cofinanciar e cofinanciamento.


Ver todas