PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

reiterado

reiterado | adj.

Que se repetiu ou reiterou....


instante | adj. 2 g. | n. m.

Que está prestes a acontecer....


reiteração | n. f.

Acção ou efeito de reiterar; repetição; renovação....


De forma que implica repetição; várias vezes....


iteração | n. f.

Acto ou efeito de iterar ou de repetir....


arrendar | v. tr.

Dar segunda sacha; voltar a cavar (ex.: arrendar a vinha)....


iterar | v. tr.

Tornar a fazer....


redrar | v. tr. e intr.

Cavar de novo, mas ligeiramente para tirar a erva (ex.: redrar as vinhas)....


reiterar | v. tr.

Dizer ou fazer outra vez o que já se disse ou fez uma ou mais vezes (ex.: o chefe de Estado reiterou a disponibilidade do país para reduzir as emissões de carbono)....


rendar | v. tr.

Dar segunda sacha; voltar a cavar (ex.: rendar o milho)....


redar | v. tr.

Cavar de novo, mas ligeiramente para tirar a erva (ex.: redar a vinha)....


irreiterável | adj. 2 g.

Que não se pode ou não se consegue reiterar....


reiterável | adj. 2 g.

Susceptível de reiteração; que se pode reiterar....


vez | n. f.

Relação dos actos consigo próprios e com a unidade....



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Como se escreve: "boas festas a todos os seguidores" ou "boas-festas a todos os seguidores"?
Como o contexto que refere não é suficientemente esclarecedor, ambas as grafias, boas festas e boas-festas, estão correctas; os seus usos e funções é que são distintos.

Regra geral, expressões de votos escrevem-se sem hífen:
1. a) Já começaram a jantar? Bom apetite.
b) Boa viagem e boas férias.
c) Se não nos virmos antes, Bom Natal e Bom Ano.
d) Bom feriado! Aproveite para descansar.
e) Obrigada pelo convite mas acabei de lanchar. Bom proveito!

O mesmo acontece com os cumprimentos e saudações:
2. a) Bom dia. Como tem passado?
b) Boa tarde, meninos.
c) Então, boa noite e até amanhã.

No entanto, enquanto substantivos designativos desses cumprimentos, as formas de 2) são escritas com hífen:
3. a) Chega sempre com um bom-dia sorridente.
b) Que boa-tarde sisudo foi esse?
c) Deixo um boa-noite caloroso a todos os ouvintes.

O par boas festas/boas-festas tem um comportamento semelhante, podendo ser interjeição ou substantivo, de acordo com o contexto em que essas expressões são usadas. Quando se pretende cumprimentar e expressar votos de felicidade no Natal e no Ano Novo, usa-se a locução, escrita sem hífen: Boas festas a todos os seguidores. Quando a expressão é usada como substantivo, escreve-se com hífen: Aproveito para estender as minhas sinceras boas-festas a todos os seguidores.


Ver todas