PT
BR
Pesquisar
Definições



iteração

A forma iteraçãopode ser [derivação feminino singular de iterariterar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
iteraçãoiteração
( i·te·ra·ção

i·te·ra·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de iterar ou de repetir. = REITERAÇÃO, REPETIÇÃO

2. [Matemática] [Matemática] Processo em que se procura resolver uma equação ou um conjunto de equações através de uma sequência de operações em que o objecto de cada operação é o resultado da operação anterior.

3. [Informática] [Informática] Repetição de um segmento de código de programação.

etimologiaOrigem etimológica: latim iteratio, -onis.
iterariterar
( i·te·rar

i·te·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar a fazer. = REITERAR, REPETIR

2. Fazer ou usar uma iteração.

etimologiaOrigem etimológica: latim itero, -are.
iteraçãoiteração

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Gostaria de saber qual a maneira certa de dizer e escrever: é de menor, é menor ou é menor de?
Segundo os dicionários consultados, nomeadamente o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) e o Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Curitiba: Positivo, 2004), a expressão brasileira de menor, usada para fazer referência a um indivíduo que ainda não atingiu a maioridade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é de menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos de menor), é muito frequente na linguagem informal. No entanto, o seu uso deve ser evitado fora desse registo, sendo aconselhada a sua substituição pelo adjectivo menor (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores) ou pela locução menor de idade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor de idade; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores de idade).

O mesmo é válido para a expressão oposta de maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou de maior; Vocês são de maior?), que deve ser substituída pelo adjectivo maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior; Vocês são maiores?) ou pela locução maior de idade (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior de idade; Vocês são maiores de idade?).