PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    mosto

    arrobe | n. m.

    Xarope ou doce produzido a partir do mosto da uva aquecido....


    mustímetro | n. m.

    Instrumento que indica a proporção de açúcar que contém o mosto....


    mostaço | n. m.

    Grande quantidade de mosto....


    uvada | n. f.

    Compota feita a partir do mosto de uva, que é cozido durante muitas horas....


    arrobo | n. m.

    Doce preparado com mosto de vinho fervido, a que se pode juntar fruta....


    embalsamento | n. m.

    Ato de deitar o mosto ou o vinho na balsa....


    Conjunto das operações que transformam o sumo das uvas (mosto) em vinho ou que servem para o defender e conservar....


    balseira | n. f.

    Tina grande onde a uva é pisada ou onde o mosto fica a fermentar....


    balseiro | n. m.

    Dorna grande, baixa e larga onde o mosto fica a fermentar (ex.: as uvas fermentaram em balseiros de carvalho francês de 5000 litros)....


    farum | n. m.

    Cheiro que o mosto exala nos lagares....


    pousa | n. f.

    Cada tempo de pisar o mosto....


    abafado | adj. | adj. n. m.

    Diz-se de ou vinho de cujo mosto se impediu a fermentação através da adição de aguardente vínica ou de álcool vínico....


    cortiça | n. f.

    Crosta movediça que se forma à superfície do mosto, do azeite que se espreme no lagar, etc....


    brassagem | n. f.

    Primeira fase do fabrico da cerveja, em que se mistura o malte com água a temperatura controlada, para formar o mosto....


    brassadura | n. f.

    Primeira fase do fabrico da cerveja, em que se mistura o malte com água a temperatura controlada, para formar o mosto....


    mosto | n. m.

    Sumo de uva, antes da fermentação completa....


    emostar | v. tr.

    Meter em mosto....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

    1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

    2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

    Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?