PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

igualo

Que distribui ou torna igual uma coisa entre várias pessoas ou entre vários itens....


emulação | n. f.

Sentimento que excita o zelo e a actividade para igualar ou exceder os outros no que é bom....


adequação | n. f.

Acto de adequar ou de se adequar....


equador | n. m.

Círculo máximo equidistante dos pólos (ex.: linha do equador)....


igualador | adj. n. m.

Que ou aquele que iguala....


rasoura | n. f.

Peça roliça que serve para tirar o cogulo às medidas....


torna | n. f.

O que se dá a mais para igualar o valor do que se troca....


abarbar | v. tr. | v. intr. | v. intr. e pron. | v. pron.

Ter altura suficiente para chegar a....


comparar | v. tr. | v. pron.

Confrontar uma coisa com outra para lhe determinar diferença, semelhança ou relação....


emparceirar | v. tr. e pron.

Juntar ou juntar-se a outro ou outros como parceiro ou companheiro....


empatar | v. tr. e intr. | v. tr. e pron. | v. tr.

Deixar ou ficar em situação de igualdade; causar ou ficar em empate (ex.: conseguiram empatar o jogo; o vice-campeão empatou com uma equipa menos cotada; os jogadores empataram)....


equalizar | v. tr.

Tornar igual ou uniforme....


esborregar | v. tr.

Bater (as peles) pelo lado do carnaz (para as igualar)....



Dúvidas linguísticas



A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas