PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

engatado

castanha | n. f.

Fruto do castanheiro....


comboio | n. m.

Conjunto de vagões ou carruagens engatadas umas nas outras e puxadas por uma locomotiva. (Equivalente no português do Brasil: trem.)...


reboque | n. m.

Veículo suplementar e sem tracção, engatado a outro veículo, a um eléctrico, a uma carruagem....


atrelado | adj. | n. m.

Veículo suplementar e sem tracção, engatado a outro veículo, a um eléctrico, a uma carruagem....


engatatão | n. m.

Pessoa que faz muitas conquistas amorosas ou sexuais. (Equivalentes no português do Brasil: paquera, paquerador, xavequeiro.)...


engatador | adj. n. m.

Que ou aquele que engata....


almajarra | n. f.

Pau a que se engata o animal em nora ou atafona....


almanjarra | n. f.

Pau a que se engata o animal em nora ou atafona....


acoplar | v. tr. e pron.

Estabelecer(-se) junção ou engate de mecanismos para produzir trabalho....


atrelar | v. tr. | v. pron.

Prender com trela (ex.: atrelar o cão)....


baratinar | v. tr. e pron. | v. tr.

Causar ou sentir confusão....


engate | n. m.

Acto ou efeito de engatar....


paquerar | v. tr. e intr.

Tentar fazer conquista amorosa ou sexual. (Equivalente no português de Portugal: engatar.)...


aduela | n. f.

Abertura do ferro engatado no extremo da haste do saca-trapo....



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).


Ver todas