PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    enchidas

    comprido | adj.

    Mais longo que o preciso, o natural, ou o ordinário....


    barrilheiro | n. m.

    Recipiente de metal ou madeira, com fundo perfurado, que se enchia de cinzas de vegetais carbonizados para a decoada....


    basta | n. f.

    Cada um dos pontos (guita e rodela de pano ou fios de lã) que atravessam o colchão ou a almofada para reterem o enchimento....


    comprimento | n. m.

    Extensão entre duas extremidades (no sentido longitudinal)....


    diástole | n. f.

    Movimento de dilatação, em que as cavidades do coração se enchem de sangue, que corresponde a um ciclo da revolução cardíaca, por oposição à sístole (ex.: diástole auricular, diástole ventricular)....


    enchente | adj. 2 g. | n. f.

    Que enche ou está a encher....


    enchia | n. f.

    Onda que vai mais longe (na praia) que as precedentes e as seguintes....


    enchido | adj. | n. m.

    Que se encheu....


    enchimento | n. m. | n. m. pl.

    Acto de encher....


    medida | n. f.

    Quantidade fixa que serve para avaliar extensões ou quantidades mensuráveis....


    paiote | n. m.

    Enchido alentejano, semelhante a um paio grosso....


    repleção | n. f.

    Estado do que é ou está repleto (ex.: repleção da bexiga)....


    rudentura | n. f.

    Moldura em forma de corda retorcida ou de pau nodoso com que se enchem as caneluras das colunas até ao terço da sua altura....


    salpicão | n. m.

    Enchido largo, feito principalmente da carne do lombo de porco....


    salsichão | n. m.

    Salsicha grande ou muito grossa....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.