PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

empataras

empatado | adj.

Em que houve empate....


pato | adj.

Que sofreu empate....


encalhe | n. m.

Estado do navio encalhado....


empate | n. m.

Acto ou efeito de empatar....


perna | n. f.

Cada um dos dois membros inferiores ou posteriores do corpo animal....


finalíssima | n. f.

Última prova de uma competição por eliminatórias....


pate | n. m. | adj. 2 g.

Chefe de povoação, na Índia....


encalhado | adj. | adj. n. m.

Varado na praia, com a quilha em seco; detido....


empata | n. 2 g.

Aquele que atrapalha, que embaraça o regular andamento de alguma coisa....


empata-amigos | n. 2 g. 2 núm.

Aquele que atrapalha, que embaraça o regular andamento de alguma coisa....


empata-fodas | n. 2 g. 2 núm.

Aquele que atrapalha, que embaraça o regular andamento de alguma coisa....


empata-foda | n. 2 g.

Aquele que atrapalha, que embaraça o regular andamento de alguma coisa....


empatador | adj. n. m.

Que ou aquele que empata....


desempatar | v. tr. e intr. | v. tr.

Fazer cessar uma situação de empate ou de igualdade (ex.: o presidente tem poder para desempatar a votação; as equipas não conseguiram desempatar)....


empatar | v. tr. e intr. | v. tr. e pron. | v. tr.

Deixar ou ficar em situação de igualdade; causar ou ficar em empate (ex.: conseguiram empatar o jogo; o vice-campeão empatou com uma equipa menos cotada; os jogadores empataram)....


emprazar | v. tr. | v. pron.

Citar em juízo (marcado o prazo em que deve comparecer)....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas