PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cravelha

escaravelha | n. f.

Cravelha (de viola ou de outro instrumento de corda)....


console | n. m.

Parte superior recurva da harpa, onde estão as cravelhas....


clavija | n. f.

Cravelha que liga entre si os dois jogos de um veículo....


cravelho | n. m.

Peça grosseira de madeira para fechar postigos, cancelas, etc....


consolo | n. m.

Parte superior recurva da harpa, onde estão as cravelhas....


braço | n. m. | n. m. pl.

Parte do instrumento de cordas onde estão os trastos e as cravelhas....


carrilhão | n. m.

Conjunto de sinos com que se tocam peças de música....


cravelha | n. f.

Peça de madeira que gira em torno de um prego para fechar portas....


tarraxa | n. f.

Peça comprida com rosca, destinada a apertar ou prender duas ou mais peças ou superfícies....


taramela | n. f. | n. 2 g.

Peça de madeira, do feitio de cunha, para fechar porta ou cancela....


cabeça | n. f. | n. 2 g. | adj. 2 g. 2 núm.

Parte final do braço de um instrumento de cordas, onde estão as cravelhas....


consola | n. f.

Parte superior recurva da harpa, onde estão as cravelhas....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que já se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).


Ver todas