PT
BR
Pesquisar
Definições



taramela

A forma taramelapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de taramelartaramelar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de taramelartaramelar], [nome de dois géneros] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
taramelataramela
|é| |é|
( ta·ra·me·la

ta·ra·me·la

)
Imagem

Peça de madeira que bate sobre a mó do moinho enquanto esta gira.


nome feminino

1. Peça de madeira, do feitio de cunha, para fechar porta ou cancela.

2. Peça de madeira que gira em torno de um prego para fechar portas. = CRAVELHA, CRAVELHO

3. Peça de madeira que bate sobre a mó do moinho enquanto esta gira.Imagem = CADELO, CHAMADEIRA, CHAMADOURO, CÍTOLA, TANGANHO, TEROLERO

4. [Marinha] [Marinha] Peça de madeira que serve de cunha à retranca.


nome de dois géneros

5. Pessoa tagarela.

6. [Figurado] [Figurado] Língua.


dar à taramela

Falar muito. = MATRAQUEAR, PALRAR, TAGARELAR, TARAMELAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: TRAMELA

etimologiaOrigem etimológica:alteração de tramela, do latim vulgar *trabella, diminutivo de trabs, trabis, trave.

taramelartaramelar
( ta·ra·me·lar

ta·ra·me·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Falar muito. = DAR À TARAMELA, MATRAQUEAR, PALRAR, TAGARELAR

2. Fechar com taramela.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: TARAMELEAR

etimologiaOrigem etimológica:taramela + -ar.

taramelataramela

Auxiliares de tradução

Traduzir "taramela" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Qual a palavra correcta para definir a parte do dia que tem claridade?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, dia é a palavra adequada para designar o tempo que decorre entre o nascer e o pôr-do-sol, ou seja, a parte do dia (“duração de uma rotação da terra sobre si mesma”) que tem claridade.