Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

consolo

consoloconsolo | n. m.
consoloconsolo | n. m.
1ª pess. sing. pres. ind. de consolarconsolar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

con·so·lo |ó|con·so·lo |ó|2


(francês console)
nome masculino

1. [Arquitectura]   [Arquitetura]   [Arquitetura]  Peça saliente que sustenta uma estátua, cornija, sacada, etc. = MÍSULA

2. [Por extensão]   [Por extensão]  Mesa estreita que se coloca junto a uma parede, geralmente para objectos de decoração como candelabros, jarras, etc.

3. [Música]   [Música]  Parte superior recurva da harpa, onde estão as cravelhas. = MODILHÃO

4. [Música]   [Música]  Parte móvel dos órgãos, onde estão localizados os teclados, os pedais e os registos.


SinónimoSinônimo Geral: CONSOLA

Plural: consolos |ó|.Plural: consolos |ó|.

con·so·lo |ô|con·so·lo |ô|1


(derivação regressiva de consolar)
nome masculino

1. Acto ou efeito de consolar. = CONSOLAÇÃO

2. Aquilo que alivia a dor moral, o desconforto ou o mal-estar. = ALÍVIO, LENITIVO, REFRIGÉRIO

3. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Dispositivo, geralmente de forma fálica, usado para estimulação sexual. = CONSOLADOR, DILDO

Plural: consolos |ô|.Plural: consolos |ô|.

con·so·lar con·so·lar

- ConjugarConjugar

(latim consolor, -ari, tranquilizar, reconfortar, aliviar, encorajar)
verbo transitivo e pronominal

1. Aliviar a pena, o sofrer de. = CONFORTAR

verbo transitivo, intransitivo e pronominal

3. Dar ou sentir prazer, satisfação.

verbo pronominal

4. Conformar-se, resignar-se.

Confrontar: consular.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "consolo" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...que batem no peito durante a missa, que vejo como gorilas em busca de consolo para a sua bestialidade..

Em 100 cabeças

O único consolo é que suas capacidades especiais o tornam um avião aclamado por clientes em todo...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

pendem restos de ternura, folhas secas, corações perdidos, versos que a ninguém servem de consolo ..

Em Rua das Pretas

...seu Filho, que oferece sua vida por nós, ele pode indicar alguma forma de consolo ;;

Em Blog da Sagrada Família

pai é o consolo da sua mãe..

Em Blog da Sagrada Família
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual o feminino de luarento?
O adjectivo luarento é regular, pelo que o feminino se forma retirando o morfema -o do masculino e acrescentando o morfema -a do feminino (ex.: noite luarenta).



Ao escrever um texto num computador que tem instalado o vosso corrector ortográfico FLiP 5, verifiquei que a palavra por mim usada "precaridade" é assinalada como erro. Habituada a ver constantemente em propaganda política o erro "precariedade", verifiquei com horror que esta era a sugestão do FLiP! Felizmente tenho em casa um bom dicionário da Porto Editora munida do qual pude provar ao meu marido que não sou eu a ignorante... Em nome do meu marido e de tantos outros que não se podem dar ao luxo de dispensar o corrector ortográfico, solicito a V. Exas. que se dêem pressa em corrigir este grave erro, a fim de evitar que as gerações vindouras, de léxico já tão fragilizado, aprendam o erro como coisa certa e venham depois arrogantemente corrigir os poucos que ainda vão sabendo falar e escrever um português escorreito.
A forma correcta é precariedade: não se trata de erro, conforme pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou consultando outras obras lexicográficas, como sejam o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, o Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa, o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Francisco Rebelo Gonçalves (este último refere mesmo que precaridade se trata de forma inexacta de precariedade). Aliás, a generalidade dos dicionários e vocabulários regista apenas precariedade, dado ser esta a forma que respeita as regras de boa formação morfológica em português: de facto, os adjectivos com a terminação átona -io (ex.: espúrio, hereditário, sério, transitório, vitalício) formam os substantivos correspondentes por aposição do sufixo -edade (ex.: espuriedade, hereditariedade, seriedade, transitoriedade, vitaliciedade), terminando por isso em ‑iedade.

O Grande Dicionário Língua Portuguesa (2004), da Porto Editora, regista, efectivamente, a palavra precaridade, remetendo-a para precariedade, tal como acontece no dicionário electrónico Cândido de Figueiredo – Grande Dicionário Electrónico da Língua Portuguesa (Bertrand Editora / Máquinas em Movimento – Oficina Multimédia Lda., 1996 [CD-ROM]) ou no Novo Grande Dicionário da Língua Portuguesa Conforme Acordo Ortográfico (Texto Editores, 2007). As razões inerentes a esta inclusão prendem-se provavelmente com o uso, com a necessidade de reencaminhar os falantes para a forma preferencial ou devem-se a outros critérios sobre os quais poderá questionar as respectivas editoras/equipas editoriais.

Em momento algum, porém, se pode afirmar que precariedade é um erro, pois é justamente essa a forma considerada mais correcta. A forma precaridade advém da possível confusão com palavras formadas por aposição do sufixo -idade, muito produtivo em português, como regularidade (de regular + -idade) ou efemeridade (de efémero + -idade).

A Priberam zela por incluir no léxico do FLiP termos atestados em obras de referência, nomeadamente, prontuários, vocabulários e dicionários. A ortografia de tais obras rege-se, em princípio, pelos principais textos legais em vigor para a norma europeia (sobretudo o Acordo Ortográfico de 1945 e o Acordo Ortográfico de 1990), respeitando a tradição lexicográfica portuguesa. A inclusão de novos vocábulos, seja por sugestão de utilizadores, seja por pesquisas em corpora, quando não atestados em obras de referência, é efectuada apenas se a sua formação respeitar as regras ortográficas e morfológicas da língua portuguesa.

pub

Palavra do dia

ge·lo·to·lo·gi·a ge·lo·to·lo·gi·a


(grego gélôs, -ôtos, riso + -logia)
nome feminino

Estudo fisiológico do riso.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/consolo [consultado em 18-01-2022]