PT
BR
Pesquisar
Definições



consolo

A forma consolopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de consolarconsolar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
consolo1consolo1
|sô| |sô|
( con·so·lo

con·so·lo

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de consolar. = CONSOLAÇÃO

2. Aquilo que alivia a dor moral, o desconforto ou o mal-estar. = ALÍVIO, LENITIVO, REFRIGÉRIO

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Dispositivo, geralmente de forma fálica, usado para estimulação sexual. = CONSOLADOR, DILDO

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de consolar.
vistoPlural: consolos |sô|.
iconPlural: consolos |sô|.
consolo2consolo2
|só| |só|
( con·so·lo

con·so·lo

)


nome masculino

1. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Peça saliente que sustenta uma estátua, cornija, sacada, etc. = MÍSULA

2. [Por extensão] [Por extensão] Mesa estreita que se coloca junto a uma parede, geralmente para objectos de decoração como candelabros, jarras, etc.

3. [Música] [Música] Parte superior recurva da harpa, onde estão as cravelhas. = MODILHÃO

4. [Música] [Música] Parte móvel dos órgãos, onde estão localizados os teclados, os pedais e os registos.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CONSOLA

etimologiaOrigem etimológica: francês console.
vistoPlural: consolos |só|.
iconPlural: consolos |só|.
consolarconsolar
( con·so·lar

con·so·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Aliviar a pena, o sofrer de. = CONFORTAR


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

3. Dar ou sentir prazer, satisfação.


verbo pronominal

4. Conformar-se, resignar-se.

etimologiaOrigem etimológica: latim consolor, -ari, tranquilizar, reconfortar, aliviar, encorajar.
iconeConfrontar: consular.
consoloconsolo

Auxiliares de tradução

Traduzir "consolo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?
O verbo precisar, quando significa ‘ter necessidade de alguma coisa’, é transitivo indirecto e rege um complemento oblíquo introduzido pela preposição de. Este complemento pode ser um grupo nominal (ex.: eu preciso de mais trabalho) ou um verbo no infinitivo (ex.: eu preciso de trabalhar mais).

Há ocorrências, sobretudo no português do Brasil, da ausência da preposição de (ex.: eu preciso mais trabalho, eu preciso trabalhar mais), embora este uso como transitivo directo seja desaconselhado por alguns gramáticos. A ausência da preposição é, no entanto, considerada aceitável quando o complemento do verbo é uma oração completiva introduzida pela preposição que (ex.: eu preciso [de] que haja mais trabalho), mas esta omissão deve ser evitada em registos formais ou cuidados, pois o seu uso não é consensual.




Qual é o superlativo absoluto sintético do adjectivo miúdo?
O adjectivo miúdo admite o superlativo regular miudíssimo e o irregular minutíssimo, derivado do superlativo latino minutissimus, do adjectivo minutus, que está na origem etimológica de miúdo.