PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    cobalto

    cobáltico | adj.

    De cobalto ou a ele relativo....


    estelite | n. f.

    Liga muito dura, de cromo, cobalto ou tungsténio....


    Elemento químico que existe em quantidade muito reduzida num organismo, mas cuja presença é indispensável à vida. (As vitaminas e numerosos metais [ferro, manganésio, boro, magnésio, cobalto, etc.] são oligoelementos.)...


    radiocobalto | n. m.

    Isótopo radioactivo, de massa 60, do cobalto....


    cobalamina | n. m.

    Vitamina hidrossolúvel (C63H88CoN14O14P) do grupo B, importante para a produção de glóbulos vermelhos e para as funções neurológicas....


    Propriedade de certas substâncias (ferro, cobalto, níquel) que podem adquirir uma forte magnetização....


    Co | símb.

    Símbolo químico do cobalto....


    cobalto | n. m.

    Elemento químico metálico branco, avermelhado (símbolo: Co), de número atómico 27, de massa atómica 58,93, duro e quebradiço, que funde a cerca de 1495 graus centígrados e de densidade 8,8....


    ródio | n. m.

    Elemento químico metálico (símbolo: Rh), de número atómico 45, de massa atómica 102,90, de densidade 12,4, fusível a cerca de 2 000 graus centígrados, com analogias com o crómio e o cobalto....


    azul-cobalto | adj. 2 g. 2 núm. | n. m.

    Que é da cor das soluções concentradas dos sais de cobalto....


    esmalte | n. m.

    Tinta azul de óxido de cobalto usada em pintura....


    cobaltagem | n. f.

    Acção de revestir com cobalto....


    radioterapia | n. f.

    Irradiação terapêutica à distância por meio de uma bomba de cobalto, de um betatrão ou de uma radiação X....


    safra | n. f.

    Pó de óxido de cobalto, usado para fazer vidro azul....



    Dúvidas linguísticas


    Sou utilizadora do FLiP e ao utilizá-lo surgiu-me uma dúvida: Na palavra livra-lo o FLiP não assinala a falta de acentuação. Isto é, aceita com e sem acento. Gostaria de saber se há uma forma de assegurar que a falta de acentuação é encontrada.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.