PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chegadinha

advindo | adj.

Acrescido, chegado depois....


esguio | adj.

Longo e estreito....


pré-hospitalar | adj. 2 g.

Que acontece ou é feito antes da chegada ao hospital (ex.: assistência pré-hospitalar)....


abordo | n. m.

Abordagem; acesso, chegada, entrada....


chega | n. f. | interj.

Repreensão, censura, descompostura....


acesso | n. m. | adj.

Acto de chegar ou de entrar....


estação | n. f.

Estada, paragem de duração variável que se faz num lugar....


avaria | n. f.

Dano que sofrem mercadorias ou navios....


entrevinda | n. f.

Vinda ou chegada repentina ou inesperada....


vinda | n. f.

Acto ou efeito de vir....


aportada | n. f.

Chegada a porto, arribada....


catarata | n. f. | n. f. pl.

Massa de água contínua que se despenha de certa altura por disposição do terreno....


parusia | n. f.

Crença no regresso de Jesus Cristo no final dos tempos, para o cumprimento do Juízo Final....


semáforo | n. m.

Poste de sinalização estabelecido em vários pontos das costas marítimas, para noticiar a passagem ou chegada de navios e comunicar com eles, por meio de sinais ópticos....


parúsia | n. m.

O mesmo que parusia....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Tenho um dicionário de Língua Portuguesa e ao observar a divisão silábica me surgiu uma dúvida. Há palavras que são separadas pelo ponto e a outras palavras que foram separadas por dois pontos. O que esses dois pontos significam?
es.co.la
es.cri.tó.ri:o
Os dois pontos são usados por alguns dicionários para indicar, na divisão silábica para translineação, que um encontro de vogais (ex.: io em escritório) pode ser pronunciado como hiato (correspondendo a duas sílabas) ou como ditongo (correspondendo a uma sílaba).

No português do Brasil, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deveria haver translineação em qualquer tipo de ditongo, crescente (ex.: ia, io, ui) e decrescente (ex.: ai, au, oi), mas com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990 (Base XX), esta indicação deixou de ser válida, permitindo a divisão de vogais consecutivas que não façam parte de ditongos decrescentes:
"4.º As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes (as que pertencem a ditongos deste tipo nunca se separam: ai- roso, cadei- ra, insti- tui, ora- ção, sacris- tães, traves- sões) podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala- úde, áre- as, ca- apeba, co- or- denar, do-er, flu- idez, perdo- as, vo-os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai- ais, cai- eis, ensai- os, flu- iu."


Ver todas